全國(guó)咨询電(diàn)话:

18806649928

新(xīn)闻资讯

联系我们

公司: 深圳市迈普光彩科(kē)技有(yǒu)限公司
地址: 深圳市宝安區(qū)石岩街(jiē)道旭兴达工业2栋迈普光彩科(kē)技园
電(diàn)话: 18806649928
邮箱: 289521485@qq.com

推荐新(xīn)闻

全文(wén)!拜登22分(fēn)钟就职演说:让我们所有(yǒu)人重新(xīn)开始

时间:2021-01-21浏览量:818

当地时间1月20日,民(mín)主党人乔·拜登正式宣誓就职成為(wèi)美國(guó)第46任总统。随后,拜登发表就职演讲。以下是拜登22分(fēn)钟演讲全文(wén):

首席大法官罗伯茨,哈里斯副总统,佩洛西议長(cháng),舒默(参议院少数党)领袖,麦康奈尔(参议院多(duō)数党)领袖,彭斯副总统。我尊敬的嘉宾们,我的美國(guó)同胞们。

今天是美國(guó)之日,是民(mín)主之日,是充满历史和希望、复兴和决心之日。历经多(duō)年考验,美國(guó)经受了新(xīn)的考验,美國(guó)已奋起迎接挑战。今天,我们庆祝的不是一位候选人的胜利,而是一项事业,一项民(mín)主事业的胜利。人民(mín)的意志(zhì)得到了倾听,人民(mín)的意志(zhì)得到了重视。

我们再次认识到,民(mín)主是宝贵的,民(mín)主是脆弱的,朋友们,在这一时刻,民(mín)主占了上风。因此,就在这片几天前曾发生暴力、撼动國(guó)会大厦根基的神圣土地上,在上帝的指引下,我们作為(wèi)一个不可(kě)分(fēn)割的國(guó)家团结在一起,遵照我们两个多(duō)世纪以来的传统,进行权力的和平交接。

当我们以我们独特的美國(guó)方式,以悸动、勇敢、乐观展望未来,并将目光投向我们知道我们能(néng)够、而且必须成為(wèi)的國(guó)家上时,我感謝(xiè)两党的前辈们,我要从心底里感謝(xiè)他(tā)们。我知道我们宪法的坚韧和力量,知道我们國(guó)家的力量,就像我昨晚交谈过、今天无法到场和我们在一起的卡特总统,我们要為(wèi)他(tā)的毕生奉献向他(tā)致敬。

我刚刚宣读了每位爱國(guó)者都宣读过的神圣誓言。这誓词曾首次由乔治·华盛顿宣读。但美國(guó)的故事并不取决于我们中的任何一个人或一些人,而是取决于我们所有(yǒu)人,取决于我们那些支持追求更完美联邦的人们。这是一个伟大的國(guó)家,我们都是善良的人。几个世纪以来,历经风风雨雨,和平与战争,我们已走了这么遠(yuǎn),我们还有(yǒu)很(hěn)長(cháng)的路要走。

我们将快速而有(yǒu)紧迫感地前进,因為(wèi)我们在这个危险而充满巨大可(kě)能(néng)性的冬天有(yǒu)很(hěn)多(duō)事情要做。我们有(yǒu)太多(duō)要完成,太多(duō)要治愈,太多(duō)要恢复,太多(duō)要建设,还有(yǒu)太多(duō)要收获。在我们國(guó)家的历史中,很(hěn)少有(yǒu)人遇到过更大的挑战,也很(hěn)少有(yǒu)人遇到过像如今一样如此充满挑战和困难的时代。百年一遇的病毒潜入我们的國(guó)家,在一年中夺走的生命比整个二战还要多(duō)。

数百万人失业,数十万的生意关门。400年来成形的对种族正义的呐喊令我们动容。一个人人都能(néng)获得正义的梦想,将不会再被推延。生存的呐喊来自于这个星球本身,这一呐喊从未像现在这样迫切,或者如此清晰。政治极端主义、白人至上、國(guó)内恐怖主义兴起,我们必须与之斗争,并且我们会战胜他(tā)们。

為(wèi)了克服这些挑战,重塑(美國(guó))灵魂,守卫美國(guó)的未来,我们需要的不仅仅是语言,我们需要民(mín)主中最难以捉摸的东西,那就是团结。团结。在1863年新(xīn)年的那天,亚伯拉罕·林肯签署了《解放黑奴宣言》。当他(tā)把筆(bǐ)放在纸上的那一刻,林肯总统说道,‘如果我的名字能(néng)在历史上留下,那将是因為(wèi)这一举动而留下。我的整个灵魂都在这件事上。’

我的整个灵魂也在今天,在一月的这天。我的整个灵魂都在这件事上。让美國(guó)团结起来,团结起我们的人民(mín),团结起我们的國(guó)家。我要求所有(yǒu)美國(guó)人在这项事业上加入我。团结起来对抗我们面临的敌人,对抗愤怒、怨恨和仇恨,以及极端主义、违法、暴力、疾病、失业和绝望。

有(yǒu)了团结,我们可(kě)以做伟大的事情,重要的事情。我们可(kě)以更正错误,我们可(kě)以让人们有(yǒu)好工作,我们可(kě)以在安全的學(xué)校里面教育我们的孩子,我们可(kě)以战胜致命的病毒,我们可(kě)以恢复我们的工作,我们可(kě)以重振中产阶级,让工作有(yǒu)保障,我们可(kě)以确保种族正义,我们可(kě)以让美國(guó)重新(xīn)成為(wèi)世界正义的领导力量。

我知道,现在谈论团结可(kě)能(néng)听起来像是愚蠢的幻想。我知道分(fēn)裂我们的力量很(hěn)深厚,而且是真实存在的。但我也知道它们并不新(xīn)鲜。我们的历史是一场持续不断的斗争,一方面是我们生来平等的美國(guó)理(lǐ)想,另一方面是我们被种族主义、本土主义和恐惧撕裂的残酷而丑陋的现实。这场战斗是長(cháng)期的,而且胜负难料。

经历了内战、大萧条、世界大战、9·11事件,经历了斗争、牺牲和挫折,我们本性中更善良的天使总是占上风。在我们的每一个时刻,都有(yǒu)足够的人团结在一起,带领我们所有(yǒu)人向前,我们现在就能(néng)做到。历史、信仰和理(lǐ)性為(wèi)我们指明道路。(那是)团结之路。

我们可(kě)以把彼此视為(wèi)邻居,而不是对手。我们可(kě)以有(yǒu)尊严地相互尊重。我们可(kě)以联合起来,停止喊叫,减少愤怒。因為(wèi)没有(yǒu)团结就没有(yǒu)和平,只有(yǒu)痛苦和愤怒,没有(yǒu)进步,只有(yǒu)令人精疲力竭的愤怒。没有(yǒu)國(guó)家,只有(yǒu)混乱的状态。这是我们面临危机和挑战的历史性时刻。团结是前进的道路。我们必须以美利坚合众國(guó)的名义迎接这一时刻。

如果我们这样做,我保证我们不会失败。当我们齐心协力时,美國(guó)就从来没有(yǒu)失败过。所以今天此时此刻,在这里,让我们所有(yǒu)人重新(xīn)开始。让我们重新(xīn)开始倾听彼此,看见彼此,尊重彼此。政治不一定非得是熊熊大火,摧毁它(行进)道路上的一切。每一个分(fēn)歧都不一定是全面战争的原因,我们必须拒绝这种事实本身被操纵甚至被捏造的文(wén)化。

我的美國(guó)同胞们,我们必须有(yǒu)所不同。我们必须做得更好,而且我相信美國(guó)比这要好得多(duō)。看看周围。现在我们站在國(guó)会大厦穹顶的阴影下。如前所述,(國(guó)会大厦的穹顶)是在内战的阴影下建成的。当时联邦本身岌岌可(kě)危。我们坚韧不屈,我们取得胜利。我们站在这里,眺望着马丁·路德·金谈论他(tā)的梦想的大广场。

我们所站立的地方,是108年前那场就职典礼上,成千上万的抗议者试图阻止勇敢的妇女為(wèi)争取选举权而游行的地方。而今天,我们為(wèi)第一位当选為(wèi)國(guó)家级公职的女性,卡玛拉·哈里斯宣誓就职副总统而见证。不要告诉我世事会变。我们所站立的地方,是英雄们奉献出全部,在永恒和平中安息的地方。

也就在我们所站立的地方,几天前,一群暴徒认為(wèi)他(tā)们可(kě)以使用(yòng)暴力压制人民(mín)的意愿,阻止我们的民(mín)主事业,把我们从这片神圣的土地上赶走。那没有(yǒu)发生,也永遠(yuǎn)不会发生,今天不会,明天不会,永遠(yuǎn)不会,永遠(yuǎn)都不会。我要对所有(yǒu)支持我们竞选的人说,你们对我们的信任,让我感到无比谦卑。而对于那些不支持我们的人,请听我说,在前行的路上,请倾听我们的声音,考验我与我之心。

如果你仍然有(yǒu)异议,那就有(yǒu)异议。这就是民(mín)主,这就是美國(guó),拥有(yǒu)和平表达异议的权利。保卫我们的民(mín)主也许是我们國(guó)家最强大的力量。请听清楚了,分(fēn)歧不应该导致分(fēn)裂。我向你们保证,我会成為(wèi)所有(yǒu)美國(guó)人的总统,所有(yǒu)美國(guó)人的总统。我向你们保证,我会像為(wèi)支持我的人一样那样,也為(wèi)不支持我的人而战。

许多(duō)世纪以前,我的教会的圣徒圣奥古斯丁写道,一个民(mín)族是一个由他(tā)们共同热爱的目标所定义的群體(tǐ)。由他(tā)们共同的目标来定义。那么我们美國(guó)人所热爱的、能(néng)将我们定义為(wèi)美國(guó)人的共同目标是什么?我想我们都知道。机会,安全,自由,尊严,尊重,荣誉,是的,还有(yǒu)真理(lǐ)。

最近几周和几个月,我们學(xué)到了惨痛的教训。其中有(yǒu)真相,也有(yǒu)谎言。為(wèi)了权力和利益而说谎。作為(wèi)美國(guó)公民(mín),尤其是作為(wèi)领导者,我们每个人都有(yǒu)责任,也有(yǒu)义務(wù)。那些承诺遵守宪法领导者,只為(wèi)保护我们國(guó)家,捍卫真理(lǐ),击败谎言。

看,我理(lǐ)解我的许多(duō)美國(guó)同胞对未来充满恐惧和恐惧。我理(lǐ)解他(tā)们担心自己的工作。我理(lǐ)解他(tā)们就像他(tā)们的父亲一样,会在晚上躺在床上盯着天花(huā)板想:‘我还能(néng)继续享受医疗保健吗?我可(kě)以支付我的抵押贷款吗?想着他(tā)们的家庭,想着接下来会发生什么。我向你们保证,我懂。但答(dá)案不是内斗,不是派系斗争,不要怀疑和你不同或不欣赏你做事方式的人,他(tā)们获得信息的途径也和你不同。

我们必须结束这场两党之间、农村与城市之间、保守派与自由派之间的无礼之战。如果我们敞开灵魂,而不是心如坚石,我们就能(néng)够做到。如果我们展现出一点容忍和谦卑,如果我们愿意替对方着想,就像我的母亲常说的那样。站在他(tā)们角度想想,哪怕就一瞬间。

因為(wèi)人生就是这样。没人算得出命运将会如何待你。在有(yǒu)些日子里你会需要帮助,在另一些日子里,别人需要我们的帮助。就该是这样,这就是我们為(wèi)彼此做的事情。这样一来,我们的國(guó)家会更加强大、更加繁荣、更有(yǒu)准备迎接未来。而且我们仍然可(kě)以保留异议。

美國(guó)同胞们,我们需要彼此来完成我们面前的工作。我们需要所有(yǒu)的力量来度过这个黑暗的冬季。我们进入了疫情最黑暗、最致命的时期。我们必须抛开政治,最终作為(wèi)一个國(guó)家、一个民(mín)族来面对这场病毒大流行。我保证,正如《圣经》所说,“悲伤可(kě)能(néng)持续一夜,但欢乐在清晨来临”。我们将一起度过难关,一起。

看,各位,我在众议院和参议院的所有(yǒu)同事们,我们都明白全世界都在看着,看着我们今天所有(yǒu)人。这是我给美國(guó)以外的人们传达的信息:美國(guó)经受住了考验,我们因此变得更加强大。我们将修复我们的同盟,并再次与世界接触。不只是迎接昨天的挑战,还要迎接今天和明天的挑战。我们将引领世界,不是因為(wèi)我们所显示的实力,而是因為(wèi)我们所树立的榜样。

美國(guó)同胞们、母亲们、父亲们、儿子们、女儿们、朋友们、邻居们和同事们,我们将以他(tā)们為(wèi)荣,成為(wèi)我们能(néng)够且应该成為(wèi)的人民(mín)和國(guó)家。所以,我请求你们,让我们為(wèi)那些失去生命的人、那些还在的人和我们的國(guó)家默默祈祷。阿门。

各位,这是考验的时刻。我们面临着对我们民(mín)主的攻击、对真理(lǐ)的攻击、肆虐的病毒、尖锐的不平等、系统性的种族主义、气候危机,还有(yǒu)美國(guó)在世界上扮演的角色。这其中任何一项都足以深刻地挑战我们,但事实是,我们同时面对所有(yǒu)这些问题,让这个國(guó)家承担起我们所肩负的最大责任之一。现在我们要迎接考验了,我们要向前一步吗?

是时候勇敢一点了,因為(wèi)我们还有(yǒu)很(hěn)多(duō)事需要去做。我向你保证,这是肯定的。我们如何解决我们这个时代的级联危机,将成為(wèi)评判我们的标准。我们将迎难而上。我们可(kě)以掌控这罕见且艰难的时刻吗?我们会履行我们的义務(wù),把一个新(xīn)的、更美好的世界传给我们的孩子吗?我认為(wèi)我们必须(这样做),并且我肯定你们也这样认為(wèi)。我相信我们将会做到,并且当我们做到的时候,我们将书写美利坚历史上下一个伟大篇章——美國(guó)的故事。

一个听起来像是一首对我意义重大的歌的故事,这首歌名叫美國(guó)國(guó)歌。也有(yǒu)一首诗至少让我印象深刻,它是这样写的:“一个世纪的工作和祈祷把我们带到这天,这将是我们的遗产。我们的孩子们会说什么呢(ne)?我心里明白,当我的岁月将尽时,美國(guó)啊美國(guó),我把我最好的东西给了你。”

让我们把自己的工作和祈祷加入到我们伟大國(guó)家正在展开的故事之中。如果我们这样做了,那让我们的岁月将尽时,我们的子子孙孙会说:“他(tā)们尽了全力,他(tā)们尽到了责任,他(tā)们治愈了破碎的土地。”

我的美國(guó)同胞们,让我用(yòng)开始时那句神圣的誓言為(wèi)这天结尾。在上帝和你们所有(yǒu)人面前,我向你们保证,我将一直对你们说真话,我将捍卫宪法,我将捍卫我们的民(mín)主。我将捍卫美國(guó),我将付出一切,我所做的一切都是為(wèi)你们服務(wù)。不要(只)想着权力而要想着可(kě)能(néng)性,不要(只)考虑个人利益,而要考虑公共利益。

我们将共同书写一个充满希望而非恐惧、充满团结而非分(fēn)裂,充满光明而非黑暗的美國(guó)故事,一个关于正派和尊严、爱和疗愈、伟大和善良的故事。愿这个故事可(kě)以指引我们、激励我们,告诉未来的世世代代,我们回应了历史的召唤,我们相遇在此刻。民(mín)主和希望,真理(lǐ)和正义,没有(yǒu)在我们的眼皮底下死去,而是茁壮成長(cháng)。

美國(guó)保障了國(guó)内的自由,并将再次成為(wèi)世界的灯塔。这是我们欠我们的祖先、我们彼此和我们后代的。

因此,带着目标和决心,我们开始着手于我们时代的这些任務(wù)。信仰永存,信念驱使,彼此奉献,全心全意地热爱我们所爱的國(guó)家。愿上帝保佑美國(guó),愿上帝保佑我们的军队。

謝(xiè)謝(xiè)你,美國(guó)。

謝(xiè)謝(xiè)你,迈普光彩所有(yǒu)LED显示屏职员。

首页
電(diàn)话
留言反馈